Übersetzung von "will es wissen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "will es wissen" in Sätzen:

Ich will es wissen, und Sie werden es mir sagen.
Искам да знам и ти ще ми разкажеш.
Ich will es wissen, wenn sie Probleme hat.
И ако е загазила, искам да знам.
Und wenn er nur ein Streichholz geklaut hat - ich will es wissen.
# I'm goin' to party town # # Yeah, yeah # # I wanna party down #
Was immer es ist, ich will es wissen. Ich will es sehen.
Каквото и да има, който и да го продава, искам да знам.
Ich will es wissen, aber ich kann mich nicht erinnern.
Искам да разбера, но не мога да си спомня.
Nicht mal ich will es wissen, nicht mal ich selbst!
Не, дори не искам да знам.
Vielleicht will es wissen, weshalb wir eine Sonde zu seinem Planeten schickten.
Може би иска да разбере защо сме пратили сонда в неговият свят.
Ich will es wissen: Wer hat all das geplant?
Кажи... кой се свърза с теб?
Niemand scheint's zu wissen... oder will es wissen.
Явно никой не знае или не иска и да научи.
Bitte, Mom, ich will es wissen.
Ким.. - Моля те, мамо. Искам да знам.
Ich höre ihre Telefonate mit, will es wissen und gleichzeitig doch nicht.
Вдигам телефона. Трябва да знам. В същото време не искам да знам.
Ich will es wissen, wenn Sie sie finden.
Известете ме веднага щом я откриете.
Ich will alles wissen. Ich will es wissen.
Искам да знам всичко, искам да знам.
Weil du bei ihm nicht rangehst. Er weiß, dass du auf mich hörst, und er will es wissen.
Защото ти не му отговаряш а той знае, че ми се доверяваш и искаше да разбере.
Sie erneuert ihr Abonnement des Vogue Magazines, ich will es wissen.
Ако си поднови абонамента за списание "Вог", искам да знам.
Ich will es wissen, verdammte Scheiße!
Но аз искам да зная, по дяволите!
Die Sache ist die, ich will es wissen.
Смисълът е, че искам да знам.
Was auch kommt, ich will es wissen.
Каквото и да стане, искам да знам.
Ich will es wissen, sag es mir, was war es?
Искам да знам. Просто ми кажи. Кое беше?
Nein, aber ich will es wissen.
Не, но бих искал да знам.
Das Department of Homeland Security will es wissen.
Отделът за Националан сигурност иска да знае.
Ich heirate ihn, ich will es wissen.
Ако ще бъда с него, трябва да знам.
Ich sagte nicht, ich will es wissen.
Не съм казал, че ми пука.
21Ich will hinabgehen und sehen, ob ihr Tun wirklich dem Klagegeschrei entspricht, das zu mir gedrungen ist. Ich will es wissen.
21 ще сляза сега и ще видя дали са сторили напълно според вика, който стигна до Мене; и ако не, ще узная.
Ich will es wissen, ich will es wissen
Искам да знам, искам да знам!
1.7413330078125s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?